Tuesday, November 12, 2019

III Year Lettorato Inglese -- Group 3C (Peterson-More):

Jennifer Pudney pp. 111-114 Passages 9-14 (previously assigned and discussed in class), suggested English translations.


Pudney passage #9

In the last few months/ In recent months hundreds of people have asked for information about state/ public aid for young couples looking for/ searching for a home/house/apartment/flat. From next November/ Starting [from] next November the authorities/ government will publish a pamphlet about this, [even] though they should have done so/it much earlier / a long time ago.
-------------------------------------------------

Pudney passage #10

The recession, which [had] got worse/ worsened in 1991, [had] caused a 5% increase in prices, high unemployment, especially among young people, and widespread fear of losing one’s job. On Tuesday, February 25, the Prime Minister met with / had a meeting with business and labor union leaders. The aims/goals/objectives of the meeting were to contain/lower inflation and reduce public/state/national debt. The Prime Minister proposed sweeping/ large-scale reforms and assured everyone that he would take all necessary measures to bring the economic situation back under control.
----------------------------------------------------

Pudney passage #14

On Saturday a well-informed/ reliable source from the German secret services spoke with the ANSA press agency. According to the source, the “Topaz” case is the most serious spy scandal in NATO’s history / the history of NATO. “Topaz” was the code name secretly used for years by Ranier Rupp, who was / a high-ranking NATO official. Apparently/ It seems he [had] regularly passed information about NATO to the government in Moscow / the Russian/ Soviet government. Rupp [had] fled abroad on December 23, 1991 and was/ had been sought [by authorities] since the beginning of 1992 // and authorities were/ had been looking for/ searching for him since the beginning of 1992. Last Saturday / On Saturday he was arrested.

No comments:

Post a Comment